*nestraterressetre*

*nestraterressetre*
Le nestraterrestre...

Attention...c'est des MnMS verts...

ils veulent nous coloniser quand on les mange...

Faut pas manger les MnMs verts,

parce que ils sont croooo mechants !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 03 juin 2006 12:47

Modifié le jeudi 24 mai 2007 03:25

alex

alex


Chéri te la pete

pas trop quand

meme :p

jt'adore

chanson : Alicia Keys - " When I look into your eyes, then I realize..."

Quel est le titre de ce morceau BB ?

# Posté le jeudi 25 mai 2006 17:19

Modifié le dimanche 28 mai 2006 19:57

Rally de ...

Rally de ...
Copyright sur cette photo

qui va faire des jaloux...

t'inquiete rally 4 ever

Et moi j'y etais...

Humm la Evo 9...

(pour les nuls : c pas celle-la la Mitsu Evo 9:p)
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 21 mai 2006 09:12

Modifié le dimanche 21 mai 2006 14:04

Encore...

Encore...
Quand tu te tape

ton ptit delire

chez toi

en baggy

ca donne du clakage

de cervo

# Posté le dimanche 21 mai 2006 09:06

Eminem : his daugther's song

This song, the greatest in my heart...The greatest song of the greatest star...Eminem, always in my mind...For poeple whose said that he is a very bad men , with worstest influence, i just give you a fuck. He is honest, that's a qualitie in perdition...remember : say what you said ! You never understand poeple because you die in a fewer bordel so, you don't know that you are your own problem : crazy poeple !!!!
Well, it's my traduction, so it's no the better, but not the worst :p

Yo
Eyh
I can't sing it
je peux pas chanter ca
I feel like singin
mais j'ai envie de chanter
I wanna fucking sing
je veux uen putain de chanson
Cos i'm happy
parce que je suis heureux
HaHa
eyheyh
I got my baby back
j'ai retrouvé mon bebe maintenant


Some days i sit, staring out the window
Certains jours je m'assois a la fenetre
Watchin' this workld pass me by
regardant ce monde devant moi
Sometimes i think theres nothing to live for
Certaines fois je pense qu'il n'y a pas de raison de vivre
I almost break down and cry
Je me decompose et pleure presque
Somtimes i think i'm crazy
Quelques fois je pense que je suis fou
I'm crazy, oh so crazy
Je suis fou, tellement fou
Why am i here, am i just wasting my time?
pourquoi suis je ici? Est est ce que je perds juste mon temps?
But then i see my baby
Mais quand je vois mon bebe
Suddently i'm not crazy
Soudain je ne suis plus fou
It all makes sense when i look into her eyes
Ca donne tout el sens a ma vie quand je regarde dans ses yeux.


Somtimes it feels like the world's on my shoulders
Certaines fois c'est comme si j'avais le monde sur mes epaules
Everyone's leaning on me
Tout le monde se penche sur moi
Cos sometimes it feels like the world's almost over
Parce que certaines fois il n'y a presque plus de monde
But then she come back to me
Mais maintenant elle revient vers moi

My baby girl keeps gettin' older
Ma petite fille garde toi de grandir
I watch her grow up with pride
Je la regarde grandir avec fierté
People make jokes, cos they don't understand me
Les gens font des plaisenteries, car ils ne me comprennent pas
They just dont see my real side
Ils ne voient pas mon vrai coté
I act like shit dont phase me,
J'agis comme si cette merde me dephasait pas
Inside it drives me crazy
Mais interieurement ca me rend fou
My insecurities could eat me alive
Mes insecurités vont me bouffer vivant
But then i see my baby
Mais quand je vois mon bebe
Suddently i'm not crazy
Soudian je ne suis plus fou
It all makes sense when i look into her eyes
Ca donne un sens a ma vie quand je regarde dans ses yeux


Yeh and if i could sing, i'd keep singing this song to my daughter
Eyh, si je peux chanter, je vais me garder de chanter cette chanson a ma fille
If i could hit the notes, i'd blow something as long as my father
si je peux couper les notes, je vais saigner quelque chose aussi long que mon pere
To show her how i feel about her, how proud i am that i got 'er
Pour lui montrer tout ce que je ressens pour elle, combien je suis fier d'elle
God, im a daddy, im so glad that her mum didn't *censored*
Dieu, je suis pere, je suis si contente que ca mere ****
Now you prob'ly get this picture from my public persona
Maintenant tu va probablement prendre cette photo de mon personage public
That i'm a pistol-packing drug-addict who bags on his momma,
Que je suis un drogué qui balance sur sa mere
But i wanna just take this time out to be perfectly honest
Mais je vais juste prendre le tmeps d'etre parfaitement honnete
Cos there's a lot of shit i keep bottled that hurts deep inside o' ma soul,
Parcque que y'a un paquet de merde que je garde enfermées et qui blessent mon ame
And just know that i grow colder the older i grow
Mais sache seuelemnt que je deviens froid aussi vieux que je sois
This boulder on my shoulder that gets heavy and harder to hold
Ce poids sur ems epaules qui devient lourds et plus dur a tenir
And this load is like the weight of the world
Et ce chargement est comme le poids du monde
And i think my neck is breaking
Et je crois que ma nuque en est brisée
puis je vivre au dessus de ces attentes ?
I love my daughter more than life in itself,
J'aime ma filel plus que la vie elle meme
But i got a wife who's determined to make my life living hell
Mais j'ai uen femme determinée a me faire vivre un enfer
But i handle it well, given the circumstances
Mais je tiens ca bien, vu les circonstances
So many chances, man, it's too bad, coulda had someone else
Tellement de chances, c'ets trop mauvais, il devrai yavoir eu quelqu'un d'autre
But the years that i've wasted are nothing to the tears that ive tasted
Mais els années que j'ai perdues ne sont rien face aux larmes que j'ai versées
So here's what im facin: 3 felonies, 6 years of probation
Ici voila ce que je cache : 3 crimes, 6ans de mise a l'epreuve
I've went to jail for this woman, i've been to bat for this woman
Je me suis fait emprisonner pour cette femme, j'ai du me battre pour cette femme
I've taken bastard peoples' backs bent over backwards for this woman
Man, i shoulda seen it comin, why'd i stick my penis uppin?
Mec, j'aurai du le voir venir, pourquoi ets ce que j'ai baisé avec elle?**Woulda ripped the ??? if i'd seen what she was fuckin
Est ce que j'aurai tué le foetus si j'avais vu qu'elle me baisait?
But fuck it, it's over, there's no more reason to cry no more
Mais merde, c'ets fini, il n'y a plu de raison de pleurer
I got my baby, baby the only lady that i adore, hailie
J'ai mon bebe, bebe la seule femme que j'adore, Hailie
My baby's travelled back to the arms of her rightful owner
Mon bebe est revenu de son plein gré
And suddenly it seems that my shoulder blades have just shifted
Et soudain c'est comme si le poids sur mes epaules avait glissé
Its like the greatest gift you can get
C'ets comme la meilleure chose qui puisse t'arriver


Woow!
Aouuu
I told you, i can't sing.
je te l'ai dit, je sais pas chanter
Oh well, i tried
en fait, j'ai essaye
Hailie, remember when i said
Hailie, rapelle toi quand j'ai dit
If you ever need anything, daddy will be right there
Que si tu as besoin de quoique se soit, papa sera toujours la
Well guess what, daddy's here.
Donc rapelle toi ca, papa ets la
And i ain't goin nowhere baby
Et il ne s'en va pas
I love you
je t'aime
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 18 mai 2006 20:26